top of page

title: Our house
year: 2025
media: installations
material: my deceased grandmother's belongings, mixedmedia
​provenance: collection of the artist
Measured Drawing (Floor Plan) of the House:
Shotaro Akiya

タイトル: 私たちの家
制作年: 2025年
形式: インスタレーション
サイズ: 可変
素材: 遺品、ミクストメディア
​図面制作: 秋谷匠太朗

from Our house

Exhibition

Tokyo University of the Arts 74th Graduation Works Exhibitions, Tokyo, Japan, 28 Jan - 1 Feb 2026

第74回 東京藝術大学 卒業・修了作品展 2026年1月28日 - 2月1日

​Description

This study examines the nature of the belongings of the deceased and the work of mourning in contemporary society. Taking as its point of departure the clearing of my grandmother’s home, it seeks to create artworks that provide a space in which viewers may resonate with the belongings of the deceased. In 2024, the sorting of my grandmother’s objects began, and I started documenting them before the traces through which I might come to know her and her family were lost. Everyday things once gathered for living become large volumes of belongings upon the death of their owner, leaving little room for those who sort them to remember the dead. In recent years in Japan, the belongings of the deceased have increasingly been treated as unwanted remnants. Faced with this situation, I undertook my research in order to reconsider what these belongings truly are, and to investigate my grandmother’s objects.

The research began by organising information on my grandmother and her family, tracing the history of the house and its surrounding area, and compiling a comprehensive inventory of the objects. Specifically, I constructed a family tree to clarify relationships and birth years, thereby establishing the historical context in which my grandmother and her family lived. I examined her diary in order to reveal the intimate details of her everyday life, and gathered information about the neighbourhood to determine the period of construction of the house, its setting, and the relationship between the family and their locality. I also produced a floor plan of the house, which revealed the history of its alterations shaped by lived experience within it. Through the comprehensive survey, the volume and typology of the surviving objects became clear, and by consulting the diary and other organised source materials, the circumstances of my grandmother’s final years were illuminated. Drawing on the definitions of the belongings of the deceased proposed by Margaret Gibson, I reinterpreted their characteristics through the lens of my grandmother’s objects.

Based on these findings, I am creating a participatory installation that addresses the nature of the belongings of the deceased and the work of mourning in the contemporary era. Using my grandmother’s belongings as its principal material, the installation consists of six sculptural pieces that reflect the various aspects of these themes. Even as the connection between each object and the deceased weakens over time, the belongings nonetheless continue to record and transmit the traces of a life once lived. They serve as a silent testimony to presence, absence, love, memory, and the complex negotiations between the living and the dead.

The experience of making this work brought forth broader themes, including the idea of the house as an organisational body, kinship, the cyclical nature of life, and the disappearance of death within contemporary Japanese society. These reflections have led me to consider expanding the project to explore belongings left behind by others in addition to my grandmother.

大量生産大量消費の現代における遺品の性質と喪の作業を私の祖母の家じまいをもとに検討し、作品を通して遺品と呼応することを試みた。2024年に祖母の死後20年間手付かずだった遺品群の片付けが始まり、私は知らない祖母および絶家した一家を知る手がかりが失われる前に遺品の記録を始めた。祖母の娘姉妹は圧倒的な物量と劣化した遺品を、死者を回想することなくゴミ袋へ詰めていく。生活で得られたモノは所有者の死によって大量の遺品と化し、片付ける者が死者を想う隙を与えない。近年、遺品整理の負担を理由に賃貸契約を断られたり、遺族が遺品の処分を業者に依頼するなど、遺品が単なる残存物として厄介者となるケースが増えている。こうした現状を前に改めて遺品とは何か、大量に残されたモノとどう向き合うのかという問いの下、祖母の遺品を調査するに至った。

調査の内容は、まず祖母とその一家の情報、家と地域の変遷を整理し、悉皆調査による遺品目録を作成した。具体的には祖母の家系図を作成し人物関係と出生年から、彼らが生きた時代を明らかにした。また祖母の日記の読み取りから、祖母のささやかな日常を浮かび上がらせた。家が所在する地域情報を整理することで家の建築時期と周辺環境、一家と地域の関係を明らかにし、家の平面図を制作することで暮らしの変化に応じて改築された歴史を明らかにした。遺品の悉皆調査により、残されたモノの物量と種類が明らかになり、日記といった整理した基礎資料を参照することで、祖母の晩年の暮らしが明らかになった。さらにMargaret Gibosn(『Objects of the Dead : Mourning and Memory in Everyday Life』(Melbourne University Press, 2008))が示す遺品の性質と祖母の遺品とを照らし合わせ、捉え直した。

以上の調査を通して現代における遺品の性質と喪の作業を題材に、祖母の遺品を主な素材に用いた参加型のインスタレーションを制作した。作品は遺品に宿る記憶を映した《テレビ》、部屋の音が聴ける《キャビネット》、モノとの人生史を描いた《おもちゃのレジスター》、死によるモノの解放を表す《プランター》、死者の内情が読める《ラック》、死またはその案内者としての《山犬》で構成される。大量の遺品は本来あるはずの死者を想い、モノを手放す喪の作業を蔑ろにさせる。そうしたモノひとつひとつと死者とのつながりが希薄化する一方で、遺品は変わらず死者の痕跡を記録し伝えている。

​Images

from Our house

title: the dog
year: 2025
material: my deceased grandmother's belongings, wood, textile, etc.
​provenance: collection of the artist

タイトル: 山犬
制作年: 2025年
素材: 遺品、木、布、綿

from Our house

title: cabinet
year: 2025
material: my deceased grandmother's belongings, computer, Japanese paper, etc.
​provenance: collection of the artist

タイトル: キャビネット
制作年: 2025年
素材: 遺品、コンピューター、和紙など

CONTACT

〒000-0000 東京都新宿区西新宿 0-0-0

Tel 12-3456-7890 Fax 12-3456-7890

© 2035 著作権表示の例 - Wix.com で作成されたホームページです。

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
bottom of page